韓国からNiziU ミイヒを応援する「D2kicake」さんに推し活事情&推しの魅力をインタビュー!/한국에서 NiziU 미이히를 응원하는 「D2kicake」 씨의 덕질사정&최애의 매력을 인터뷰!

韓国からNiziU ミイヒを応援する「D2kicake」さんに推し活事情&推しの魅力をインタビュー!/한국에서 NiziU 미이히를 응원하는 「D2kicake」 씨의 덕질사정&최애의 매력을 인터뷰!

8月12日に20歳のお誕生日を迎える、NiziUのミイヒさん🐰💘

オーディション番組「Nizi Project」から誕生したNiziUのメンバーであるミイヒさんは、とてもキュートなビジュアルを持つだけでなく、

抜群の歌唱力やギャップが盛りだくさんの性格でファンを魅了しています😍✨

今回は、そんなミイヒさんのお誕生日をお祝いして「D2kicake」さんにインタビューをさせていただきました🎂👏

D2kicakeさんは、韓国からミイヒさんの発信をして、応援をしているファンの方です🎶

D2kicakeさんのXには、かわいくて愛らしいミイヒさんがたくさん投稿されていますよ🎀♡

 

8월 12일에 20번째 생일을 맞이하는 NiziU의 미이히 씨🐰💘

오디션 방송 「Nizi Project」에서 결성된 NiziU의 멤버인 미이히 씨는, 매우 귀여운 외모뿐만 아니라 발군의 가창력과 반전이 가득한 성격으로 팬들을 매료시키고 있습니다😍✨

이번에는 그런 미이히 씨의 생일을 기념하여 「D2kicake」 씨를 인터뷰해 보았습니다🎂👏

D2kicake 씨는 한국에서 미이히 씨와 관련된 게시물을 업로드하며 미이히 씨를 응원하고 있는 팬입니다🎶

D2kicake 씨의 X에는 귀엽고 사랑스러운 미이히 씨의 게시물이 아주 많이 있습니다🎀♡

 

2024年8月現在、D2kicakeさんが運営しているSNSアカウントはこちらです👇📲 

2024년 8월 현재, D2kicake 씨가 운영하고 있는 SNS 계정은 이곳입니다👇📲 

今回のインタビューでは、韓国から応援をしているD2kicakeさんの推し活事情やミイヒさんの魅力をたっぷりと聞いてまいりました🌟

D2kicakeさんが厳選したミイヒさんのおすすめ動画もご紹介しているので、ぜひチェックしてくださいね!

 

本インタビューを読んで、「わたしもミイヒさんの活動を応援したい!」「NiziUの推し活をしてみたい!」と思われた方は、弊社までお気軽にご相談ください😊

弊社では推し広告(センイル/応援広告)を掲出するお手伝いをしています💡

「広告に興味があるけど、出し方がわからない…」「費用面が気になる…」という方も、LINEの無料相談も行っておりますので、まずはお友だち登録をしてみてくださいね♪

 

본 인터뷰를 읽고 “나도 미이히씨의 활동을 응원하고 싶다!”, “NiziU의 덕질을 해보고 싶다!”라고 생각하시는 분은 당사로 마음 편하게 상담해 주세요😊

당사에서는 서포트광고(생일/응원광고)를 내는 일을 도와드리고 있습니다💡

“광고에 흥미가 있지만, 어떻게 하는지 모르겠다…”, “비용면이 궁금하다…”라고 생각하시는 분들도 LINE에서 무료상담을 진행하고 있으니, 우선 친구 추가를 해보세요♪

NiziU ミイヒファン「D2kicake」さんってどんな人?
NiziU 미이히 팬 「D2kicake」 씨는 어떤 사람?

センイルJAPANスタッフ:現在、どのようなSNSで、どんな発信・活動をしていますか?

생일JAPAN 스태프 : 현재 어떤 SNS에서, 어떤 포스팅・활동을 하고 있나요?

 

D2kicakeさんミイヒの新しい写真やいい知らせがアップされた時に、喜びと幸せを共有するためにXに投稿しています。

  

D2kicake 씨 : 미이히의 새로운 사진이나 소식이 올라왔을 때 그 기쁨과 행복을 공유하기 위해 X에 게시물을 업로드하고 있어요.

 

センイルJAPANスタッフ:どのくらいの頻度で発信をしていますか?

생일JAPAN 스태프 : 어느 정도의 빈도로 게시물을 올리나요?

 

D2kicakeさん:決まってはいませんが、ほぼ毎日投稿してます。 

D2kicake 씨 : 정해져있지는 않지만 거의 매일 업로드하고 있어요.

 

センイルJAPANスタッフ:いつから現在の発信・活動を始めましたか?

생일JAPAN 스태프 : 언제부터 현재의 업로드・활동을 시작했나요?

 

D2kicakeさん:本格的に活動を始めたのは、アカウントを作った2021年1月からです。

最初は非公開アカウントで活動をしていましたが、少人数で推し活をするよりも一緒に共有して交流したいと思い、公開アカウントに切り替えました。

D2kicake 씨 : 본격적으로 활동을 시작한 건 계정을 만든 2021년 1월부터예요.

처음에는 비공개 계정으로 활동했지만, 소수의 인원과 하는 덕질보다는 함께 공유하며 교류하고 싶은 마음에 공개 계정으로 전환했어요.

「多くの人に見てほしい!」と始めたミイヒの発信
「 많은 사람들이 봐줬으면 좋겠어!」 라는 생각으로 시작한 미이히의 포스팅

センイルJAPAN:ミイヒさんに関する発信をしようと思ったのはなぜですか?

생일JAPAN 스태프 : 미이히 씨에 관한 게시물을 업로드하게 된 이유는 무엇인가요?

 

D2kicakeさん:NiziUのメンバーは全員大好きなのですが、メンバーの中でも私はミイヒが一番好きで、

とてもかわいくて、あふれる魅力と優れた実力を「多くの人に見てほしい!」と思ったんです。

個人のSNSで、愛らしい推しをどんどん投稿して、自慢したい気持ちが大きかったです。

 

D2kicake 씨 : NiziU의 멤버는 모두 다 사랑하지만 그중에서 미이히는 제가 제일 좋아하는 멤버여서,

너무 귀엽고, 넘치는 매력과 뛰어난 실력을 '많은 사람들이 봐줬으면 좋겠다~' 싶었어요.

그리고 개인 sns에서 사랑스러운 최애를 마구마구 업로드해서 자랑하고 싶은 마음이 컸어요.

 

センイルJAPANスタッフ:とてもこまめに情報発信をされていると思いますが、ミイヒさんの情報は毎日どのタイミングで、どのくらいチェックしていますか?

생일JAPAN 스태프 : 매우 성실하게 정보를 업로드하고 있는 걸로 보이는데, 미이히 씨의 정보는 매일 어떤 타이밍에, 어느 정도 체크하고 있나요?

 

D2kicakeさん:個人の有料コミュニケーションアプリや公式アカウントの通知を常にオンにしています。 

通知がきたらすぐに確認して、Xも随時チェックしています。

D2kicake 씨 : 개인 유료 소통 어플과 공식 계정의 알람을 항상 켜두고 있어요. 소식이 올라오면 바로 확인하고, X도 수시로 체크해요.

 

センイルJAPANスタッフ:発信をするときに工夫していること、気をつけていることはありますか?

생일JAPAN 스태프 : 업로할 때 더 신경쓰거나 조심하는 것이 있나요?

 

D2kicakeさん:投稿するときには、間違った情報が広がらないように気をつけています。

D2kicake 씨 :  게시물을 업로드할 때는 잘못된 정보가 확산되지 않도록 신경쓰고 있어요.

D2kicakeさんの推し活事情は?
D2kicake 씨의 덕질 사정은?

センイルJAPANスタッフ:普段はどんな推し活をしていますか?

생일JAPAN 스태프 : 평소에는 어떤 덕질 활동을 하고 있나요?

 

D2kicakeさん:韓国で行っているNiziUの活動には必ず参加しています。

たとえば、去年の韓国デビューの時は事前収録やファンサイン会に参加しました。

去年の夏には日本のアリーナツアーに参加したのですが、その時の思い出がとても大切なの

で、今年のライブツアーにも参加しようと思っています。

海外に住んでいるのでチケットが手に入りにくかったりと、いろいろな制限がありますが、それでも幸せに推し活をしています。

D2kicake 씨 : 한국에서 하는 NiziU의 활동들은 꼭 참여하고 있어요. 

예를 들어 작년 한국 데뷔 때는 사녹이나 팬싸에 참여하기도 했어요.

작년 여름에는 일본 아레나 투어를 다녀왔는데, 그때의 추억이 너무 소중해서 올해의 라이브 투어에도 참여하려고 생각하고 있어요. 

아무래도 해외에 살기 때문에 티켓을 구하기 어렵기도 하고 여러 제약도 있지만, 그래도 행복하게 덕질하고 있어요. 

 

センイルJAPANスタッフ:Xで発信や活動をしていてよかったことはありますか?

생일JAPAN 스태프 : X에서 포스팅이나 활동을 하면서 좋았던 점이 있나요?

 

D2kicakeさん:同じ趣味を持った人たちと交流し、好きなことについて共感できることが嬉しいです。

ミイヒのニックネームが「スマイルメーカー」なのですが、私は特に推しからたくさんの力をもらっています。

普段はそんなにテンションが高い方ではないのに、ミイヒのことを考えると笑顔になって、気分がよくなります。

そしてXにポストを投稿することで、日記を書くかのように、思い出を重ねていくことができていいです。

D2kicake 씨 : 같은 취미를 가진 사람들과 교류하며, 좋아하는 것에 대해 공감대를 형성할 수 있어 기뻤어요.

미이히의 별명이 '스마일 메이커'인데, 저는 특히 그런 최애에게 많은 힘을 받고 있어요. 평소에 텐션이 그렇게 높은 편은 아닌데도 미이히만 생각하면 왠지 모르게 웃게 되고 기분이 좋아져요.

그리고 X에 포스팅을 올리면 뭔가 다이어리를 쓰는 것처럼 차곡차곡 추억이 쌓여서 좋아요.

文化を尊重・理解して推し活
문화를 존중・이해하는 덕질

センイルJAPANスタッフ:日本人の推しは初めてですか?

생일JAPAN 스태프 : 일본인이 최애가 된 건 처음인가요?

 

D2kicakeさん:以前、日本のバレーボール選手と日本のバンドの推し活をしたことがあります。

D2kicake 씨 : 이전에 일본 배구 선수와 일본 밴드를 덕질했던 적이 있어요.

 

センイルJAPANスタッフ:言語の壁、文化の壁を感じることはありますか?

생일JAPAN 스태프 : 언어의 벽, 문화의 벽을 느끼는 경우가 있나요?

 

D2kicakeさん:ある程度日本語ができるので、言葉の壁を感じたことはないです。

でも、ライブ放送でメンバーたちが早口で話すと聞き逃すことが多いので、理解できるように時間がある時に日本語の勉強をしています。

文化については、韓国では携帯の撮影は許されますが、日本のコンサートでは禁止されていたり、

グッズやサインにモザイクがされていたり、そういった細かいところで文化の違いを感じることはあります。

NiziUは主に日本で活動をしているので、これもまたその国の文化だからと、尊重して理解しています。

韓国で活動する時はまた違うので、それほど不便なことはありません。

D2kicake 씨 : 어느 정도 일본어를 할 수 있어서 언어의 벽을 느낀 적이 없어요. 

하지만 라이브 방송에서 멤버들이 빠르게 말을 할 때면 놓치는 게 많기 때문에 이해할 수 있도록 틈틈이 일본어 공부를 하고 있어요.

문화의 경우에는, 한국에서는 핸드폰 촬영이 허용되는 편이지만 일본 콘서트에서는 불가능하다거나, 

굿즈나 사인 등에 모자이크가 되어있거나 하는 그런 사소한 점에서 문화의 차이를 느끼는 경우가 있어요.

NiziU는 주로 일본에서 활동하기 때문에 이런 것들 또한 그 나라의 문화로 존중하며 이해하고 있어요.

한국에서 활동할 때는 또 다르니까 크게 불편한 점은 없어요.

休養後のよりいい姿を見て本格的にファンへ
휴식 후의 더 좋은 모습을 보고 본격적인 팬으로

センイルJAPANスタッフ:いつからミイヒさんのファンになりましたか?

생일JAPAN 스태프 : 언제부터 미이히 씨의 팬이 되었나요?

 

D2kicakeさん:『Nizi Project』のころからミイヒに興味がありましたが、本格的なファンになったのは『Make you happy』以降です!

 

D2kicake 씨 : 『Nizi Project』 때부터 미이히에게 관심이 있었고, 『Make you happy』 이후에 본격적인 팬이 되었어요.

 

センイルJAPANスタッフ:ミイヒさんのファンになったきっかけは?

생일JAPAN 스태프 : 미이히 씨의 팬이 된 계기는 무엇인가요?

 

D2kicakeさん:最初はとてもかわいいルックスに興味を持ったんです。

少し繊細な話ではありますが、ミイヒがデビューしてすぐに休養したことがありました。

幼くして家族と長い間離れて、外国で練習生生活を送っていることを気にかけていましたが、デビュー後、すぐに休養することになって心痛たまれなかったんです。

休養後、初の紅白歌合戦の舞台で完全に復活してよりいい姿を見せてくれたので、その時から「応援したい」という気持ちとともに、ハマっていきました。

D2kicake 씨 : 처음에는 너무나도 귀여운 외모에 관심을 갖게 되었어요.

조심스러운 이야기지만 미이히가 데뷔하자마자 휴식을 한 적이 있었어요.

아무래도 어린 나이에 가족과 오랫동안 떨어져 외국에서 연습생 생활을 보냈던 것에 마음이 쓰였는데, 데뷔 후에 갑작스럽게 휴식을 해서 정말 안타까웠거든요.

휴식 후의 첫 홍백가합전 무대에서 완전히 회복하여 더 좋은 모습을 보여줘서, 그때부터 ‘응원하고 싶다’는 마음과 함께 푹 빠지게 되었어요. 

一日中話せる!ミイヒの魅力と強みとは?
하루 종일 이야기할 수 있다! 미이히의 매력과 강점은?

センイルJAPANスタッフ:ミイヒさんの魅力や強みを教えてください!どんなところに惹かれましたか?

생일JAPAN 스태프 : 미이히 씨의 매력이나 강점을 알려주세요! 어떤 부분에 끌렸나요?

 

D2kicakeさん:ミイヒは、「心が強い人」という感じがします。

ステージに立つ前に緊張しない、虫を捕まえるのが上手など、ただかわいいだけではないギャップの魅力があります。

ミイヒの強みについては、本当に一日中話せます!

「リムジンサービス」をご覧になった方はご存知だと思いますが、母国語ではない韓国語で歌う時も、韓国人の私にそのまま感情が伝わるほど、訴える力が強い音色を持っています。

 

ミイヒが今後どれほど成長するのかが本当に楽しみですし、これからもずっと素敵な姿を見せてほしいです。

それから、すごくきれいでかわいくて、ファンサイン会で30cmの距離で目を合わせた時は言葉が出ませんでした。

 

D2kicake 씨 : 미이히는 ‘마음이 단단한 사람’이라는 느낌을 받아요. 

무대에 서기 전에 떨지 않거나 벌레를 잘 잡는 등, 마냥 귀엽지만 않은 반전 매력이 있어요.

 

미이히의 강점에 대해서는 정말 하루 종일 이야기할 수 있어요! 

'리무진 서비스'를 보신 분들은 아시겠지만, 모국어가 아닌 한국어로 노래를 부를 때도

한국인인 저에게 온전한 감정이 전해졌을 정도로 호소력 높은 음색을 가지고 있어요.

 

미이히가 앞으로 얼마나 더 성장할지 정말 기대가 되고, 앞으로도 쭉 멋진 모습을 보여줬으면 좋겠어요.

그리고 예쁘기는 또 얼마나 예쁘고 귀여운지, 팬싸에서 30cm 거리에서 두 눈을 마주쳤을 때는 말이 안 나올 정도였어요. 

 

センイルJAPANスタッフ:ミイヒさんを応援してきたなかで、印象に残っているエピソードはありますか?

생일JAPAN 스태프 : 미이히 씨를 응원해오면서 인상 깊은 에피소드가 있나요?

 

D2kicakeさん:『HEARTRIS』の事前収録に行った時、ペンライトにピョンピョンケープ(ミイヒさんのキャラクターのペンライトカバー)を被せておいたんですが、ミイヒは自分のファンがいたらよく見てくれます。

初めてのファンサイン会ではピョンピョン人形を持って行ったら、胸に抱いて撫で

てあげながら、人形を私に振って見せてくれました。

それから、初めての公式的な韓国活動だったKCON 2022では、私のスマホで自撮りを撮ってくれたんですが、すごくおもしろいエピソードがありました。

撮影ボタンを押したまま渡したんですが、ミイヒは撮影中ということを知らずにまたボタンを押してしまって、何も撮影できていなかったんです。

残念だったけど、おもしくて楽しかったです(笑)

D2kicake 씨 : 『HEARTRIS』의 사전 녹화를 갔을 때 응원봉에 푱푱 케이프(미이히 씨 캐릭터의 응원봉 커버)를 씌워 두었는데요, 미이히는 자신의 팬이 있으면 잘 캐치하고 바라봐 줘요.

첫 팬싸에서는 푱푱 인형을 가지고 갔더니 품에 꼭 안아주고 쓰다듬어주며 인형을 저에게 흔들어 보이기도 했어요.

그리고 첫 공식 한국 활동이었던 2022 KCON에서는 저의 휴대폰을 가져가서 셀카를 찍어줬는데, 이때 정말 웃긴 에피소드가 있었어요. 

촬영 버튼을 누른 채로 미이히에게 건네줬는데 미이히는 촬영 중인걸 모르고 다시 버튼을 눌러버려서 아무것도 촬영이 안 됐었어요. 

아쉽지만 상황이 웃겨서 재밌었어요(웃음)

 

センイルJAPANスタッフ:お茶目なところもまたかわいらしいですね!(笑)

생일JAPAN 스태프 : 장난기 있는 모습도 사랑스럽네요! (웃음) 

D2kicakeさん厳選!ミイヒのおすすめ動画集!
D2kicake 씨 엄선! 미이히의 추천 영상집!

センイルJAPANスタッフ:ミイヒさんの魅力が伝わるおすすめのコンテンツはありますか?

생일JAPAN 스태프 : 미이히 씨의 매력을 알 수 있는 추천 콘텐츠가 있나요?

 

D2kicakeさん:「リムジンサービス」のミイヒ編を見てください!

その中でも『心を差し上げます』のカバーが一番おすすめですが、ぜひフルで見てください!

それから『HEARTRIS』活動の얼빡チッケムやFACECAMもおすすめです。

 

 

D2kicake 씨 : '리무진 서비스'의 미이히 편을 다들 꼭 봐주세요!

저는 그중에서도 『마음을 드려요』 커버를 제일 추천하지만, 그래도 꼭 전부 봐주세요!

또 『HEARTRIS』 활동의 얼빡직캠, 페이스캠도 추천해요.

D2kicakeさんが今後やってみたい推し活とは?
D2kicake 씨가 앞으로 해보고 싶은 덕질 활동은?

センイルJAPANスタッフ:最後に、今後やってみたい推し活はありますか?

생일JAPAN 스태프 : 마지막으로, 앞으로 해보고 싶은 덕질 활동이 있나요?

 

D2kicakeさん:今年、韓国でカムバックをぜひしてほしいです!

またファンサイン会に行くことになったら、もっといい話をしてあげたいし、会いたかったと伝えたいですね。

それからドーム公演にも行きたいし、もし台湾のように韓国でもファンミーティングをすることになったら必ず行きたいと思っています!

あとはできれば、ミイヒのセンイルカフェも開催してみたいです。

一緒に推し活をしているWithUの方が、韓国デビューの時に「ニジューロード」という広告を出したことがあったのですが、

NiziUのメンバーたちがbubble(コミュニケーションサービス)で「広告を見た」と送ってくれて、私までとても感動したのでいつか広告もやってみたいです。

D2kicake 씨 : 올해 한국에서 컴백을 꼭 해줬으면 좋겠어요!

다시 팬사인회를 가게 된다면 더 좋은 말들을 해주고 싶고, 보고 싶었다고 말해주고 싶어요.

그리고 돔 공연에도 가고 싶고, 혹시나 한국에서도 대만과 같이 팬미팅을 한다면 꼭 가고 싶어요!

또 여건이 된다면 미이히의 생일 카페도 열어보고 싶어요.

함께 덕질을 하고 있는 WithU분이 한국 데뷔 때 '니쥬 로드' 라는 광고를 했던 적이 있어요.

NiziU의 멤버들이 버블(소통 서비스)로 광고를 봤다고 보내줬는데, 저까지 정말 감동을 받아서 언젠가 광고도 해보고 싶어요.

まとめ
마무리

今回は、NiziU ミイヒさんのファン「D2kicake」さんにお話をうかがいました✨

D2kicakeさんはミイヒさんに関する情報発信をして、多くのファンの方とミイヒさんの魅力を共有しながら推し活を楽しまれているようです☺️💘

日本の文化を尊重し、理解しながら、韓国から日本のアイドルを応援しているとお話しをされていました。

またミイヒさんの魅力を語っていただいた部分で、とにかくミイヒさんのことが好きで応援したいという気持ちがよく伝わってきました🎶

いつかはセンイルカフェや広告にも挑戦したいということで、ぜひ推し広告を通じて推しへの気持ちを形にしていただきたいです❤️

D2kicakeさん、この度はインタビューを受けていただき、ありがとうございました!

弊社は、これからもミイヒさんのご活躍、そしてD2kicakeさんのご活動を心から応援しております⭐

 

이번에는 NiziU 미이히 씨의 팬 「D2kicake」 씨에게 이야기를 들어보았습니다✨

D2kicake 씨는 미이히 씨에 관한 정보를 업로드하고, 많은 팬분들과 미이히 씨의 매력을 공유하면서 덕질을 즐기고 계신 것 같습니다☺️💘

일본의 문화를 존중하고 이해하면서, 한국에서 일본의 아이돌을 응원하고 있다는 이야기를 하셨습니다.

또 미이히 씨의 매력을 이야기해 준 부분에서는 미이히 씨를 정말 많이 좋아하고 응원하고 있는 마음이 잘 느껴졌습니다🎶

언젠가는 생일 카페나 광고에도 도전하고 싶다고 하셨는데, 꼭 최애 광고를 통해 최애를 향한 마음을 보여줄 수 있으면 좋겠습니다❤️

D2kicake 씨, 이번에 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다!

당사는 앞으로도 미이히 씨의 활약, 그리고 D2kicake 씨의 활동을 진심으로 응원하겠습니다⭐

センイルJAPANにお任せ!

今回ご紹介した事例を見て「私もセンイル広告を出してみたい!」と感じた方も多いのではないでしょうか♪

「広告を出す勇気が出ない…」「手続きって難しくないのかな?」とお悩みの方は、一度センイルJAPANに気軽に相談してみてくださいね^^

センイルJAPANの公式LINEを登録すると、応援広告に関するお悩みを自動応答チャットが解決します!

スタッフへのチャットはもちろん、電話でも相談できて安心です♪

相談〜媒体手配〜デザイン制作〜広告実施報告までLINEだけで完結できます!

まずは是非LINEお友達登録してみて下さいね^^

 

★センイルJAPANのSNS情報★

センイルJAPANでは、「X」「Instagram」「TikTok」でのSNS配信も行っています♪

センイル/応援広告の情報のみならず、俳優やアイドルの情報、お得な情報も配信していますので、ぜひフォローしてみてくださいね^^ 

X(@birthday_ad_jp)

センイルJAPANの情報をイチ早く得たい!」という方は、Xをフォローください♪

Xでは、実施中のセンイル/応援広告の告知や、弊社が毎週更新しているアイドルや俳優などのブログ公開の情報をイチ早くお届けいたします^^

キャンペーンの情報なども配信していますので、お見逃しなく!

Instagram(@birthday.ad.jp)

画像でわかりやすく情報を得たい!」という方は、Instagramをフォローください!

Instagramでは弊社が毎週配信している、俳優やアイドルのブログのポイントとなる内容を画像でわかりやすくお届けしています♪

実施されたセンイル/応援広告もご紹介していますので、ご検討中の方は参考にしてみてください!

お気に入りの投稿は「保存」していただくことで、いつでも見返すことができます^^

TikTok(@birthday.ad.jp)

時短重視!動画で素早く情報を得たい!」という方には、TikTokのフォローがおすすめです♪

@birthday.ad.jp 私たちの推し活に対する想いです😄同じ想いを持った皆さんと繋がれることがこれからも楽しみです!#推し活 #KPOP #オタ活 #センイル広告 #センイル広告エージェンシーjapan #韓国 #日本 #韓国情報 ♬ POP! - NAYEON

TikTokでは、センイル/応援広告に関する情報やブログの情報を動画でわかりやすく解説しています^^

短い動画なので、朝のちょっとした時間などに見ていただけます♪

今後もSNSを通じて、さまざまな情報を発信していく予定です!

最新情報をお見逃しのないよう、ぜひフォローもお願いいたします^^